Az idén 53. alkalommal odaítélt elismerést minden évben három olyan külföldi személyiség kapja, aki teljesítményével jelentősen hozzájárult a nemzetközi kulturális dialógushoz. Tandori Dezső mellett idén Daniel Barenboim izraeli zongoraművész és karmester, valamint Min Gi Kim koreai színházigazgató részesült a kitüntetésben.
Tandori Dezső nevében a díjat Peisch Sándor, a Magyar Köztársaság nagykövete vette át Jutta Limbachtól, a Goethe Intézet elnökétől abban a városban, ahol Németország legnagyobb költője több évtizeden keresztül élt és alkotott, s ahol 175 évvel ezelőtt, 1832 március 22-én elhunyt.
A díjátadás alkalmából rendezett ünnepségen a laudációt Konrád György, a Németországba rendkívül nagy megbecsülésnek örvendő magyar író tartotta.
A Goethe-érmet 1954-ben alapította a Goethe Intézet elnöksége, a díj 1975 óta a Német Szövetségi Köztársaság hivatalos érdemjele. A kitüntetést minden évben március 22-én, Johann Wolfgang Goethe halálának évfordulóján adják át.
A Goethe-intézet indoklása szerint a 68 éves Tandori Dezső író, költő és műfordító elsősorban német nyelvből készült, briliáns kommentárokkal kiegészített fordításaival érdemelte ki a rangos kitüntetést. Fordításai különleges nyelvi érzékről tanúskodnak, és sok ezer oldalt tesznek ki - hangsúlyozta a közlemény.
Tandori Dezső a német irodalom és filozófia alapműveit, egyebek között Johann Wolfgang Goethe, Wolfram Eschenbach, Robert Musil, Thomas Bernhard, Arthur Schopenhauer, Walter Benjamin és Theodor W. Adorno írásait fordította magyarra.
|