Dátum: 2019. október 16. szerda    Mai névnap(ok): Gál


képgaléria kertpont.hu sakk linkajánló
 
Előadóművészet
Irodalmi szekció
Képzőművészet
Társadalom
Könyvsarok
Képgaléria
Ráday utca
Reál
Kiadványok
POSZT
Enciklopédia
CITY BALETT ALAPÍTVÁNY
HARMÓNIA ALAPÍTVÁNY
Terasz Archív
Kortárs Mozgásművészeti Portál
Nemzeti Színház
Bessenyei Ferenc honlapja
PREMIER

MIRANDOLINA – A fogadósnő
A Vidám Színpadra érkezett 2007. november 16-án, a nyáron, szabadtéren bemutatott Goldoni produkció A fogadósnő (lánykori nevén Mirandolina). A címszerepben Tóth Ildikó (a képen), Ripafratta szerepében Cserhalmi György remekel. Khell Zsolt díszletében, Zeke Edit jelmezeiben az előadást rendezte: Novák Eszter.
Idén nyáron a Balaton körül mindenhol, a sétáló-utcán a házak között kifeszítve is plakátok hirdették, Goldoni remekét, a Mirandolinát játsszák a nyolcadik évadjához érkezett Keszthelyi Nyári Játékok helyszínén, a Festetics-kastély parkjában.
Izzasztó augusztusi napon jó felüdülést ígért, parádés szereposztásban a hatalmas fák hűsében színházat nézni. Természetesen mire az előadás megkezdődött, az eső eleredt, ez ugye a szabadtéren „benne van a pakliban”. Eleinte csak szemerkélt, a reflektorok fényében jól látszott, hogy a színészek is áznak – nem lévén a színpad fölött sem tető. A nézők nem mozdultak a helyükről, néhány esernyő kinyílt ugyan, de a nézőtéren úgy gondoltuk, ha művészek ázva is játszanak, akkor mi sem mozdulunk. A második részre már határozottan esett, de a játszók és a nézők is kitartottak és az előadás végi tapskor a művészek is megtapsolták a hűséges közönséget. Ilyen körülmények között – habár kitűnő előadást láthattunk –, azért mégsem lehetett teljes az élmény. A következő nap „természetesen” elmosta az eső az előadást. No nem baj majd az „esőnapon” ismét megnézem. Az este szépen indult, világosban még gyönyörködhettünk a naplementében a csodálatos parkban. Amikor elkezdődött az előadás – mintha az ügyelő az égieknek is jelt adott volna – eleredt az eső, egyre intenzívebben áztatva nézőt-, a játszót. Valami megmagyarázhatatlan szövetség alakul ki a színpad és a nézőtér között: ha te megtisztelsz azzal, hogy nézel, én megtisztellek azzal, hogy nem hagyom abba a játékot! Ilyen körülmények között nem tartottam ildomosnak kritikát írni.

 
Az előadás – már a színi évad elején - hangos sikert aratott Tatabányán, és Tatán is ovációra serkentette a nézőket. Így hát alig vártam, hogy „hazaérjen” a Vidám Színpad deszkáira. Meglepetésemre egy más című előadásra invitálják a publikumot.
Van egy közkeletű mondás: Győztes csapaton ne változtass!
Ez alkalommal a szerencsére a CSAPAT nem változott – csak a cím. Vajon mi indokolja, hogy Goldoni jól bevált, és mindenki által ismert címét – a külföldiek által sem érthető – A fogadósnő-re cseréljék. És, ha már a változtatásról esik szó, a közkedvelt szerző neve alatt, olyan szövegek is elhangzanak az előadáson, amelyet más kéz írt. A második rész első jelenetét – ha láthatná a szerző, méltán meglepődne. Azért, mert a szerző már nem tud tiltakozni, azért nem illik – a plakáton való megjegyzés nélkül – beleírni, ráadásul a látottak nem igazolják változtatást. Arról nem beszélve, hogy Schlanger András a bemutatón olyan erővel vágta az asztalba a fejét minden indok nélkül, hogy többen azt hittük elájul.

 
A Vidám Színpad az utóbbi évek Shakespeare-ciklusa után ismét „nemes anyaghoz” nyúlt, bár nem minden elhangzó mondatot fordított Sediánszky Nóra. Puskás Tamás és csapata, sok mindenben alkalmazkodik változó világunkhoz. Ez a produkció – ahogy Angliában és Amerikában szokás – mielőtt a pesti színpadra került, „körbejárta a Dunántúlt”, kipróbált és beért előadással aratott megérdemelt nagy sikert. Kedves emlékeket ébresztett, hogy a bemutatón a közönséget kézi-csengővel invitálták a nézőtérre. Arra is figyelnek, hogy a szakma kiválóságai lépjenek színpadra – kiegészítve a kicsiny társulatot.
Ezúttal a meglepetés, Cserhalmi György (Ripafratta) vígjátéki bemutatkozása. Annyi „hősi” szerep után, korábbi kedves partnerével, Tóth Ildikóval adnak példát a színjátszás magas-iskolájából. Látható, hogy Novák Eszter rendezővel közös színházi nyelvet beszélnek. A társulat meghatározó és egyre több sikert arató tagja Magyar Attila (Forlipopoli), aki vígjátéki színjátszás teljes skáláján játszva a nagy nevettetők sorába emelkedik. Korosztályában egyedülállóan bánik a közönség rekeszizmaival. Ezúttal látható, hogy a szöveg biztos birtoklása is alakítását erősíti.

 
Mihályfi Balázs (Fabrizio), méltó riválisa Cserhalmi Györgynek. Alakításában Itália-i kisváros hangulata jelenik meg előttünk. Schlanger András (Albafiorita) karakteres figurát hoz elénk, de a második rész eleji jelenettel láthatóan nem tud mit kezdeni. A két színésznőt alakító, Borbás Gabi (Griselda) és Kovács Vanda (Ortenzia) eredetileg apró szerepe bővült a betoldott jelenettel. Borbás Gabi jól kamatoztatta színészi rutinját. Kárász Zénó szerepe is Zeno-ra változott a lovag szolgájaként, alakítása az utolsó jelenetben azt mutatja, hogy tudná ezt sablon-mentesen is játszani.

 
Novák Eszter rendező, talán az indokoltnál többször futkároztatja a szereplőit Lázár Zsigmond hangulatos zenéjére, a Khell Zsolt tervezte ferde színpadon. A párbaj-jelenet elemelt, parodisztikus megoldása méltán váltja ki a nézőtér tetszését.
Zeke Edit jelmezei az olasz neorealista filmeket juttatja eszünkbe, Mihályfi Balázs gyakori jelmezváltása hozza be ezt a levegőt a színpadra. Szellemes megoldás, hogy Forlipopoli az ajándék zsebkendőt honnan vágta ki.

Mirandolina, vagy A fogadósnő, mindegy a cím – ha mint ez alkalommal -, jól játsszák!

 
Goldoni

A FOGADÓSNŐ
Fordította: Sediánszky Nóra

Vígjáték két részben

Mirandolina – TÓTH ILDIKÓ
Ripafratta lovag – CSERHALMI GYÖRGY
Albafiorita gróf – SCHLANGER ANDRÁS
Forlipopoli őrgróf – MAGYAR ATTILA
Fabrizio – MIHÁLYFI BALÁZS
Ortenzia – KOVÁCS VANDA
Griselda - BORBÁS GABI
Zeno – KÁRÁSZ ZÉNÓ

Díszlet – Khell Zsolt
Jelmez – Zeke Edit
Zene – Lázár Zsigmond
Dramaturg – Kárpáti Péter

Rendező – Novák Eszter

Vidám Színpad, bemutató 2007. november 16.

[Kalóz Róbert]

Cikk nyomtatása

Küldje el a cikket ismerősének!
 
feladó neve:    
feladó e-mail címe:    
címzett neve:    
címzett e-mail címe:  
 
Születésnapi levél
Paul Lendvainak
Lieber Paul, kedves Pali, Isten éltessen bis hundertzwanzig derűben, egészségben a számodra kedves és fontos személyek nyújtotta gute Gesellschaftban. (Lipovecz Ivántól)
Archívum
Legfrissebb cikkeink
X. BÁBU Fesztivál

Bach-versenyművek a Capella Savariától

Emlékezzünk együtt Kara Tündére!

Vitáktól zajos forró fesztivált zárt Velence

Jubilál a Szebeni Műhely

70 éves a bábjátszás Békéscsabán

Magyar nap a Velencei Filmfesztiválon

Születésnapi levél - Paul Lendvainak

A 76. Velencei Filmfesztiválon fókuszban a szerzői film

2019 augusztus 20-i kitüntetések

Sajtószemle
Enciklopédia
További cikkek a kertpont.hu portálon
A sokarcú fagyöngy
Szerves talajtakarók
A póréhagyma
Agavék
A vizitorma
A csontritkulásról
Webtechnológia
Technológiák, fejlesztési megoldások, referenciák a Terasz.hu - tól
| M?iaaj?lat | Impresszum | Jogi nyilatkozat |
info@terasz.hu