Dátum: 2019. október 16. szerda    Mai névnap(ok): Gál


képgaléria kertpont.hu sakk linkajánló
 
Előadóművészet
Irodalmi szekció
Képzőművészet
Társadalom
Könyvsarok
Képgaléria
Ráday utca
Reál
Kiadványok
POSZT
Enciklopédia
CITY BALETT ALAPÍTVÁNY
HARMÓNIA ALAPÍTVÁNY
Terasz Archív
Kortárs Mozgásművészeti Portál
Nemzeti Színház
Bessenyei Ferenc honlapja
PREMIER

Minden jó, ha vége van
Felújította Valló Péter a Vígszínházban Shakespeare Minden jó, ha jó a vége vígjátékát, amit már 1979-ben sem tudott kielégítően színpadra állítani. A felújítás azért lett gyengébb a 18 évvel ezelőttinél, mert a rendező sokkal jobban elmélyedt Shakespeare helyett önmagában.
Pazarló kézzel árasztja az előadásban az ötleteket. Sajnos, nem a darab szövegéből erednek és a cselekmény működését vagy megérthetőségét segítik elő.

Vallai, a Bolondként a játék elején a rivaldánál meghúz egy zsinórt, mire ősz üstöke jobboldala égnek áll, majd a baloldali fürt áll szamárfület. Fényképezőgéppel kezében vezényli az első sorok nézőit, exponál, a gép vizet spriccel. Ezt jó viccnek tartva, utóbb elrepetálja. Ha már a víz jött szóba: a szín közepén jókora aranyhalas medence a ’70-es évek modernista színházából. Megfürdik ebben szinte a teljes társulat. Csöpögve folytatják a játékot. A fények felszikráztatják a nedves jelmezeket (világítás: Komoróczky Gábor.) 1979-ben kórházi fehér viseletben volt a fekete Bolond kivételével mindenik szereplő. Most csak egy részük hord out let Szarajevóban bérmunkában konfekcionált Lagerfeld fehér műtősruhát, a francia csapat gyászban jár, később kombináltan hordják: fehér zakóhoz fekete ing, vagy fordítva. Tordy királya egyszer magára lop egy bíbor zakót, de hamar eltűnik róla Jánoskúti Márta színcseréje. Tornyi (Heléna) sötétkeretes okuláréval, klinikai köpenyben úgy gyógyítja a jó francia királyt, mint Vicki Baum regényében Helén doktorkisasszony.

 
Bűvészeti tanácsadó Fekete Péter (békéscsabai színigazgató), aki ügyes, merőben fölös trükköket mesterkedik bele Shakespeare-be. S hogy mennyire színészhez és nem illuzionistához kötött a színház: egy kézből égbe röppenő levél attól lesz valóságos színpadi csoda, hogy Csőre leesett állal követi szemmel a kellék röptét.

 
A bonyolult technikák, díszletjárások, a padlatból kiemelkedő mintás viaszosvászon padlóborítású oszlopok elhelyezkedése (Horgas Péter terve, Krisztiáni István szcenikája) annyi dolgot ad, hogy nem jutott idő a színészekre.
Igó áldozata lett Rousillon grófnő szép szerepében a henye rendezői utasításoknak. Bölcs, az utódokkal törődő távoli megértés helyett drámaian pöröl. Tordy mesekirály. Borbiczky higgadt Lafeu. Szőcs Shakespeare-bonviván ideges gyereknek látszik. Az előadás első részében egyetlen drámai jelenet sem fordult elő. A második részben a hazug Parolles – az agresszíven nyúlszívű Pindroch – körül a madárnyelven vartyogó katonák (Telekes, Gyuriska, Csőre, Oberfrank) jelenetében végre színházban vagyunk. Zeck (Diána) megnyerő. Venczel firenzei özvegyasszonyként másik előadásból jön váratlanul. Úgy jár, mint egy ember. Kapcsolata van partnereivel. Úgy beszél, hogy megértsék mások, mit mond. (Nem utolsó sorban: a nézők.) A fordítás – úgy rémlik, némi foltozgatással – Vas Istváné. Presser írta a szalonzene hangzású kíséretet.
A rendező oda nyilatkozott, miszerint az örök és nagy kérdés: rákényszeríthető-e a szerelem bárkire is? Nem vennék mérget rá, hogy a Minden jó …- nak ez az örök, nagy kérdése; de legyen. Tegyük fel, igaza van Vallónak. Kérdés: miért nem látszik ez az örök kérdés a színpadon?

 
SHAKESPEARE

MINDEN JÓ, HA VÉGE JÓ

Színmû két részben
Fordította: Vas István

Francia király - Tordy Géza
Bertram - Szőcs Artur
Lafeau - Borbiczki Ferenc
Parolles - Pindroch Csaba
Bolond - Vallai Péter
Rousillon grófnő - Igó Éva
Heléna – Tornyi Ildikó
Firenzei özvegyasszony - Venczel Vera
Diána - Zeck Juli
I. Nemes - Gyuriska János
II. Nemes - Csőre Gábor
II. Nemes - Oberfrank Pál
Katona - Telekes Péter
Továbbá: Amalfi Vilmos, Dinyés Dániel, Győri Csaba, Janek Ágnes, Kiss Izabella, Latabár Kálmán, Némedi-Varga Tímea és Morgen kutya.

Díszlet: Horgas Péter
Jelmez: Jánoskúti Márta
Zene: Presser Gábor
Szcenika: Krisztiáni István
Világítás: Komoróczky Gábor
Dramaturg: Harangozó Eszter
A rendező munkatársa: Várnai Ildikó

Rendezte: Valló Péter

Bemutató: 2007. szeptember 22-én, szombaton, este 7 órakor a Vígszínházban.

Forrás: mgp.szinhaz.hu


Cikk nyomtatása

Küldje el a cikket ismerősének!
 
feladó neve:    
feladó e-mail címe:    
címzett neve:    
címzett e-mail címe:  
 
Születésnapi levél
Paul Lendvainak
Lieber Paul, kedves Pali, Isten éltessen bis hundertzwanzig derűben, egészségben a számodra kedves és fontos személyek nyújtotta gute Gesellschaftban. (Lipovecz Ivántól)
Archívum
Legfrissebb cikkeink
X. BÁBU Fesztivál

Bach-versenyművek a Capella Savariától

Emlékezzünk együtt Kara Tündére!

Vitáktól zajos forró fesztivált zárt Velence

Jubilál a Szebeni Műhely

70 éves a bábjátszás Békéscsabán

Magyar nap a Velencei Filmfesztiválon

Születésnapi levél - Paul Lendvainak

A 76. Velencei Filmfesztiválon fókuszban a szerzői film

2019 augusztus 20-i kitüntetések

Sajtószemle
Enciklopédia
További cikkek a kertpont.hu portálon
A sokarcú fagyöngy
Szerves talajtakarók
A póréhagyma
Agavék
A vizitorma
A csontritkulásról
Webtechnológia
Technológiák, fejlesztési megoldások, referenciák a Terasz.hu - tól
| M?iaaj?lat | Impresszum | Jogi nyilatkozat |
info@terasz.hu