Friedrich Schiller - Ármány és szerelem
Miskolc
A Miskolci Nemzeti Színház 2010. november 12-én bemutatja, Friedrich Schiller Ármány és szerelemét, a német drámairodalom egyik legismertebb színművét, amelyet Korognai Károly állított a Kamaraszínház színpadára. Díszlet- jelmeztervező: Bozóki Mara.
C. Friedrich Schiller, 1802-től von Schiller (Marbach am Neckar, 1759. november 10. – Weimar, 1805. május 9.). Őt tartják a legjelentősebb német drámaírónak és Goethe, Wieland és Herder mellett a weimari klasszikusok legfontosabb képviselőjének. Több színdarabja a német nyelvű színházak állandó repertoárjában szerepel, a balladái pedig a legkedveltebb német versek közé tartoznak.
Schiller a bauerbachi tartózkodása alatt 1783-ban fejezte be az Ármány és szerelem (eredeti címe Luise Millerin) című darabját és kezdte el a Don Carlos-t. Visszatérve Mannheimba 1783 szeptemberében maláriában betegedett meg, amely akkoriban gyakori betegség volt a mocsaras Rajna-völgyben. Mannheimban Schiller 1785-ig színházi íróként dolgozott és itt ismerte meg Charlotte von Kalbot. 1784-ben bemutatták a Ármány és szerelemet amely a német drámairodalom egyik legismertebb műve, és Schiller egyetlen olyan drámája, amelynek tárgyát saját korából merítette. A művet 1795-ben játszották először magyar nyelven a Kelemen László Társulat tolmácsolásában. Azóta számos nagy sikerű előadást megélt itthon és szerte a világon, ez a mű szolgált alapul Giuseppe Verdi Luisa Miller című operájához is.

Ármány és szerelem

Von Walter miniszternek fia, Ferdinánd beleszeret a szép, ám polgári származású Lujza Millerbe. A lány apja nem nézi jó szemmel az előkelő fiú udvarlását, ő lányát Wurmnak, a herceg titkárának szánja. Lujza azonban szintén Ferdinándot szereti, ezért Wurm alattomos módszerekkel próbálja főúri vetélytársát kiütni a nyeregből. Közben a miniszter is tudomást szerez a szerelmesekről, és megzsarolja Lujzát: ha nem mond le Ferdinándról, felségárulás vádjával kivégezteti a lány szüleit. A terv sikerül, Ferdinánd elkeseredetten Lujzáékhoz rohan, ahol egy pohár citromos vizet kér. A vízbe mérget tesz, de mielőtt inna belőle, Lujzát is megkínálja.

Baj László - Szatmári György
 
Chajnóczki Balázs - Szatmári György
 
Chajnóczki Balázs - Fabók Mariann
 
Chajnóczki Balázs - Szirbik Bernadett
 
Harsányi Attila - Fabók Mariann
 
Harsányi Attila - Szatmári György
 
Kerekes V. - Bősze Gy. - Szatmári Gy. - Chajnóczki B. - Fabók M.
 
Friedrich Schiller

ÁRMÁNY ÉS SZERELEM
dráma két részben

Fordította: Vas István

VON WALTER, az első miniszter - SZATMÁRI GYÖRGY
FERDINÁND, a fia, őrnagy - CHAJNÓCZKI BALÁZS
VON KALB, udvarnagy - BAJ LÁSZLÓ
LADY MILFORD, a fejedelem kegyencnője - SZIRBIK BERNADETT
WURM, a miniszter magántitkára - HARSÁNYI ATTILA
MILLER, a muzsikus, városi zenész - BŐSZE GYÖRGY
MILLERNÉ - KEREKES VALÉRIA
LUJZA, a leányuk - FABÓK MARIANN
SOPHIE, a lady komornája - SIMONFI ADRIENN

Díszlet- jelmeztervező: BOZÓKI MARA
Színpadmester: SZOBONYA FERDINÁND
Ügyelő: LICHTENSTEIN PÁL
Súgó: BALÁZS ÉVA
Rendezőasszisztens: GRIBOVSZIKY PÁL

Rendező:
KOROGNAI KÁROLY

Bemutató előadás:
2010. november 12. 19 óra
Miskolci Nemzeti Színház
Kamaraszínház

[ kl ] 2010-11-11 18:02:00