E u r o p o e t i c a S a c r a
Az idén 5. alkalommal kerül sor az Europoetica Sacra Nemzetközi Költészeti Fesztiválra Budapesten, a Ráday Kultucca rangos eseményeinek kiemelkedő rendezvényeként.(2007. március 29-30-31., április 1.
A fesztivál szervezőinek alapgondolata szerint a poétikai határok nem esnek egybe a politikai határokkal, a szakralitás és a kortárs művészet viszonyát művészi, esztétikai szempontokból elemzik a résztvevők. Az idén- a költészet határait tudatosan kitágítva - nemcsak több műfaj, de többféle tudományág szempontjait is szeretnék kölcsönhatásukban megvizsgálni.

A négy nap hagyományosan nyitott irodalmi estjei lehetőséget kínálnak a magyar és más anyanyelvű költők bemutatkozására, találkozására egymással és az érdeklődő nagyközönséggel egyaránt.

E u r o p o e t i c a S a c r a
NEMZETKÖZI KÖLTÉSZETI FESZTIVÁL 2007. március 29–30–31., április 1.
INTERNATIONAL POETRY FESTIVAL 29th March to 1st April 2007

március 29. csütörtök / 29 March,

Goethe Intézet / Goethe Institute
Ráday utca 58.
16.00 Europoetica Sacra Fesztivál megnyitója / Europoetica
Sacra Festival – opening ceremony • Megnyitja dr. Gegesy Ferenc polgármester és Dr. Gabrielle Gauler, a GoetheIntézet igazgatója / Opened by Ferenc Gegesy, Mayor and Dr.Gabrielle Gauler, Director of the Goethe Institute
17.00 Inge Dreves, német költőnő felolvasása / Reading byInge Dreves, German poet • Közreműködik: Dudás Lajos, Németországban élő magyar származású dzsessz-zenész/ With the participation of Lajos Dudás Hungarian jazzmusician, living in Germany

Ráday Könyvesház / Ráday Book House
Ráday utca 27.
18.30 Swierkiewicz Róbert performance-installáció / Róbert Swierkiewicz performance-installation

Ráday Képesház / Ráday Picture House
Ráday utca 25.
19.00 Pataki Tibor Sorskönyvek 2. című kiállításának megnyitója /Opening Tibor Pataki’s exhibition: “Books of Fate 2”
20.00 Christophe Fiat és Michel Giroud francia költők bemutatkozása / Introduction to Christophe Fiat and Michel Giroud, French poets • Közreműködik Lackfi János és Papp Tibor / With the participation of János Lackfy and Tibor Papp, Hungarian poets (Francia Intézet, A Frankofónia Ünnepe / Institut Français, La Fête de la Francophinie)

Goethe Intézet Café Eckermann / Goethe Institute Café Eckermann
Ráday utca 58.
22. 00 Dudás-duó koncertje (Dudás Lajos klarinett, Philipp van Endert, gitár) / Concert by Dudás Duó (Lajos Dudás, clarinet, Phillipp van Endert, guitar)

március 30. péntek / 30 March, Friday

Goethe Intézet / Goethe Institute
Ráday utca 58.
10.00 „Nyelvhatáron”-konferencia (Rendezvény terem) /
„Nyelvhatáron” (On the Language Border) conference (Conference room)
19.00 Ruxandra Cesereanu román költőnő és Visky András romániai magyar író felolvasása / Reading by Ruxandra Cesereanu, Romanian poet, and András Visky Romanian writer of Hungarian origin (Café Eckerman)

Bakáts téri templom / Bakáts tér Church
Bakáts tér
20.00 „Isten tenyerén” - József Attila istenes versei - Varjú Olga színművész és Balogh Zsolt zongoraművész előadóestje /
”Isten tenyerén” / (In the hand of God) – Poems of God by Attila József – performed by actress Olga Varjú and pianist Zsolt Balogh

Ráday Képesház / Ráday Picture House
Ráday utca 25.
20.30 Elisa Biagini olasz költőnő felolvasása, Szkárosi Endre magyar költő-műfordító közreműködésével/
Reading byElisa Biagini, Italian poet, with the participation of Endre Szkárosi, Hungarian poet-translator (Olasz Kultúrintézet / Istituto Italiano di Cultura)

március 31. szombat / 31 March, Saturday

Petőfi Irodalmi Múzeum/ Petőfi Literary Museum
Károlyi Mihály utca 16.
10. 00 Nyelvhatárokon: Kerekasztal-beszélgetés, tapasztalatcsere,az előző napi konferencián elhangzottak megvitatása a konferencia résztvevőivel. / Linguistic boundaries – round-table discussion, sharing of experiences, discussion of the themes of the conference of the previous day •
Önállóan bemutatkozik: Alexandra Büchler (Literature Across Frontiers), Himmler György (Hídőr/Bridgeguard), Mercedes Monmany de la Torre (a magyar kortárs irodalomról), Szkárosi Endre (könyvbemutató),
Visky András (könyvbemutató) / Independent presentations
by: Alexandra Büchler (Literature Across Frontiers), György Himmler (Hídőr/Bridgeguard), Mercedes Monmany de la Torre
(on contemporary Hungarian literature), Endre Szkárosi (bookpresentation), András Visky (book presentation)

József Attila Emlékhely / Attila József memorial place
Gát utca 3.
Nyílt nap a József Attila Emlékhelyen. A kiállítás 10-től 18 óráig ingyenesen látogatható / Open day at the memorial
place of Attila József. The exhibition entrance is free from 10 a.m. to 6 p.m.
14. 00 Irodalmi séta a Gát u. 3-ból indulva, a Ferenc téren át a Ráday utcáig. Séta közben megtekintjük József Attila
egykori lakóhelyeinek emléktábláit, valamint részletek hangzanak el – nemcsak magyarul – a költő verseiből./
Literary walk, beginning at the Gát utca 3, across Ferenc tér, to Ráday utca. During the walk we will see the memorial plaques on the buildings where Attila József once lived, and will hear extracts from his poems – not only in Hungarian.

Ráday Képesház / Ráday Picture House
Ráday utca 25.
16. 00 Dokk. hu – Jónás Tamás költő vezetésével a fiatal
tehetségeket bemutató irodalmi portál estje / Dokk. Hu – presentation of the literary portal, which introduces young
talents, under the leadership of Tamás Jónás

Stúdio K
Ráday utca 32.
18. 00 Angol költők: Mathew Hollis, Antony Dunn, Clare Pollard és magyar fordítóik: Mesterházi Mónika, G.István László és Szabó T. Anna / English poets ( Mathew Hollis, Antony Dunn, Clare Pollard) and their Hungarian translators (Mónika Mesterházi, László G.István and Anna Szabó T.) (British Council)

Bakáts téri templom / Bakáts tér Church
Bakáts tér
20. 00 Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programja – Tolnai Ottó költő és Szamosi Szabolcs orgona művész / Program
of the European Cultural Capital 2010, Pécs – Ottó Tolnai poet and Szabolcs Szamosi organist

április 1. vasárnap / 1 April, Sunday

Ráday Képesház / Ráday Picture House
Ráday utca 25
16. 00 Martin Reiner, cseh költő felolvasása /Martin Reiner, Czech poet (Cseh Centrum/ České Centrum)
17. 00 Marilar Aleixandre, spanyol költőnő galego nyelven íródott művei és magyar fordítójuk, Pávai Patak Márta/
Marilar Aleixandre, Spanish poet, with her works written in Galician and her Hungarian translator, Márta Patak (Cervantes Intézet/ Instituto Cervantes)

Bakáts téri templom / Bakáts tér Church
Bakáts tér
19. 30 Harmonia terrena, misztériumjáték a Szent Erzsébet év alkalmából – ősbemutató. Az előadás a Budapesti
Tavaszi Fesztivál programjának része! – Harmonia terrena, mystery play in the year of St Elisabeth – world premiere.
The performance is part of the Budapest Spring Festival Programme.

2007-03-21 08:17:00